TAGBAR
中文(繁體)
時事評論
所有
類別
經濟
房屋土地
交通運輸
政制發展及管治
社會福利
醫療服務
教育
環保及保育
科技及創新
區域合作
國際透視
體育及文化藝術
所有
時間
2024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
教育
兩文三語發展的限制
林伯強先生
政賢力量時事評論員

香港是國際大都會,各國人士匯聚,頻繁商務及文化交流協作。香港通用語文包括粵語、英語和普通話。所以,提升港人「兩文三語」能力是保持香港在全球化競爭力的要件。自從第一任特首董建華開始,已大力推行兩文三語政策,如教育局於2003年成立「語文教學支援組」,為學校提供額外津貼,設立英文科和普通話科基準試,推出語文教師專業發展獎勵計劃,加強大學生語文要求。另在1998年把普通話科納入小學和初中必修課程,2000年普通話科成為中學會考選修科,推動普教中,又在職場推行「職業英語運動」等。

四成不懂說普通話
然而,回歸二十年,香港人的語言能力沒有明顯進步;反而有倒退迹象。例如英語培訓機構EF在2015年向全球72個地區逾95萬名成人,收集網上英語水平測試數據,發現港人英語能力在全球排行第30位,而新加坡則第6位,就連馬來西亞和韓國排名也比香港高。另2016年,政府調查發現,僅24.7%港人認為自己使用普通話能力非常好或良好;而在2015年嶺南大學調查發現,達25%及39%受訪者表示,不會聽或不懂得講普通話。

兩文三語能力欠佳,最大原因是語境不足。大部分港人以粵語作溝通;但在60年代,香港操廣東話人口不到一半,其他人分別講四邑話、潮州話、閩南話、上海話,圍頭話和客家話。方言被視為鄉下話,必須操廣東話,才能找到好工,促使港人漸以粵語溝通。

破除壁壘 製造語境
如欲強化兩文三語,須製造英語和普通話語境。回歸後英語地位不再高高在上,一些英語交流場合也變成雙語廣播,例如97年高等法院只73宗案件以中文審訊,上升至2000年363宗。另近年本土意識增強,引起粵語和普通話之爭。部分港人對普通話教學或指粵語只是方言的反應甚大,大力反對「普教中」。反觀新加坡,當地人語言能力較好,跟其文化共融政策有關。因此,若要做到兩文三語,首要破除族群壁壘,製造良好語境。

 

本文於2017年10月26日在都市日報上刊登。